このページは移転しました。3秒後に移転先に飛びます。
英語音声は、各英単語毎、意味のまとまり毎、ゆっくりな全文、速い全文の順になっています。
「ピーターラビットのおはなし」[原作者: ビアトリクス ポター]
ピーター思った、 とにかく、一番だ、至る、行く、離れて、無しで、話すこと、至る、彼女に、彼は聞いたことがあった、付いて、猫、起点 彼のいとこ、リトルベンジャミンバニー。
Peter thought it best to go away without speaking to her; he has heard about cats from his cousin, little Benjamin Bunny.
彼は戻っていった、方向 the 道具小屋、しかし突然、かなり近く、至る、彼に、彼は聞いた、the 雑音、属す、ア、くわ、ざーっくり、ざく、ざく、ざっくり。
He went back towards the toolshed, but suddenly, quite close to him, he heard the noise of a hoe―, scrrritch, scratch, scratch, scritch.
ピーター、ちょこちょこと走った、真下、the やぶ。
しかしすぐに、同様、なかったと、起こったこと、彼は出てきた、そして登った、接上、ア、一輪しゃ、そしてのぞいた、上から。
Peter scuttered underneath the bushes.
But presently, as nothing happened, he came out, and climbed upon a wheelbarrow, and peeped over.
The 最初のこと、彼が見た、状態だった、Mr.マグレガー、くわで掘っている、たまねぎ。
The first thing he saw was Mr. McGregor hoeing onions.
彼の背中、向いていた、方向 ピーター、そして、超えて、彼を、存在した、出入り口!
His back was turned towards Peter, and beyond him was the gate!
Peter thought it best to go away without speaking to her; he has heard about cats from his cousin, little Benjamin Bunny.
He went back towards the toolshed, but suddenly, quite close to him, he heard the noise of a hoe, ― scrrritch, scratch, scratch, scritch.
Peter scuttered underneath the bushes.
But presently, as nothing happened, he came out, and climbed upon a wheelbarrow, and peeped over.
The first thing he saw was Mr. McGregor hoeing onions.
His back was turned towards Peter, and beyond him was the gate!