超訳英語「ベンジャミンバニーのおはなし」セクション3.パート2

このページは移転しました。3秒後に移転先に飛びます。

「ベンジャミンバニーのおはなし」超訳の日本語と英文と音声データ

英語音声は、各英単語毎、意味のまとまり毎、ゆっくりな全文、速い全文の順になっています。
「ベンジャミンバニーのおはなし」[原作者: ビアトリクス ポター]

ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:英文1

S3-P2-001

まもなく、ピーター、ハンカチを手放した、再び。
彼らは着いた、間、植木鉢と苗箱とひらばち。
Presently Peter let the pocket-handkerchief go again.
They got amongst flower-pots, and frames, and tubs.

ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:英文2

S3-P2-002

ピーター、聞こえていた、耳鳴り、いっそう悪く、比べて、いままでに、彼の目、状態だった、同量、大きい、同様、ロリポップキャンディー 。
Peter heard noises worse than ever; his eyes were as big as lolly-pops!

ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:英文3

S3-P2-003

彼はいた、一歩か二歩、中、前、部分、彼の従妹、時、彼が突然とまった。
いたのです、ア、猫、周り、the かど!。
He was a step or two in front of his cousin when he suddenly stopped.
There was a cat around the corner!


ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:英文4

S3-P2-004

リトルベンジャミン、ひとめ見た、そしてそれから、中、 1分の半分もかからず、すぐに(瞬時に)、彼は隠した、彼自身とピーター、そして the 玉ねぎ、真下、 ア、大きな籠・・・。
Little Benjamin took one look, and then, in half a minute less than no time, he hid himself and Peter and the onions underneath a large basket. . . .

ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:英文5

S3-P2-005

The 猫、起き上がって、背伸びした、そして来て嗅いだ、所、the 籠。
The cat got up and stretched herself, and came and sniffed at the basket.

ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:英文6

S3-P2-006

もしかすると、彼女は好きだったのかもしれない、the 匂い、部分、玉ねぎ。
それはともかく、彼女は座った、接上、 the てっぺん、部分、the 籠。
Perhaps she liked the smell of onions!
Anyway, she sat down upon the top of the basket.

ベンジャミンバニー:セクション3・パート2:全英文

S3-P2-007

Presently Peter let the pocket-handkerchief go again.
They got amongst flower-pots, and frames, and tubs.
Peter heard noises worse than ever; his eyes were as big as lolly-pops!
He was a step or two in front of his cousin when he suddenly stopped.
There was a cat around the corner!
Little Benjamin took one look, and then, in half a minute less than no time, he hid himself and Peter and the onions underneath a large basket. . . .
The cat got up and stretched herself, and came and sniffed at the basket.
Perhaps she liked the smell of onions!
Anyway, she sat down upon the top of the basket.



お勧め情報

ベンジャミンバニー関連

中学英語関連